Jesus Poliglota
January 6, 2013 at 9:52pm
Historia del Idioma
Episodio 1: ¿Jesus Poliglota?
Como lingüista e instructor de idiomas, siempre me ha fascinado como la gente aprende un segundo o más idiomas. En la antigüedad la gente hablaba varios idiomas, tanto como cualquier europeo de hoy en día habla hasta tres o cuatro idiomas.
Un ejemplo particular es Jesús, el Jesús bíblico. Jesús vivió en Galilea, que era parte de un mosaico de culturas y lenguas en su tiempo. En el primer siglo D.C., lo que hoy es Siria, Líbano, Israel y Jordania, era conocido como Palestina, una provincia romana. Era habitada por gente semita y durante siglos había sido tragada por el mundo helenístico dejado por Alejandro Magno. Todos hablaban una lengua semítica llamada arameo. El griego era la lengua franca del Imperio entonces, la lengua de la cultura y el comercio. De hecho, el idioma griego, así como su cultura, fue el fundamento y la inspiración del gran Imperio Romano. En el tiempo de Jesús más gente hablaba griego que latín dentro del Imperio Romano.
Alrededor de la aldea de Nazaret, donde Jesús fue criado después de que su familia regresara del exilio en Egipto, había diez ciudades griegas conocidas como Decápolis. Estas ciudades eran parte del Reino de Herodes. Como artesano, Jesús hizo negocios allí. Y por supuesto, los hizo probablemente en griego.
Jesús también leyó la Biblia Hebrea en las sinagogas (LC. 14:16). Él era rabino, un maestro. El Torá y la Biblia fueron escritos en hebreo. Había, sin embargo, una traducción al griego de esta Biblia conocida como la Septuaginta en la biblioteca de Alejandría. En el tiempo de Jesús sólo los eruditos, rabinos y sacerdotes judíos hablaban hebreo. El hebreo como idioma desapareció de Judea desde la época del exilio en Babilonia cinco siglos antes. Jesús leyó las Escrituras en hebreo, pero más probablemente enseño en arameo.
Cuando Jesús se encontró frente al procurador romano Poncio Pilato, acusado de blasfemia por la teocracia de su tiempo, probablemente habló en griego con él. Cuando Pilato ordenó la inscripción clavada en la Cruz durante la ejecución de Jesús, esta decía: "Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum" en latín. La misma frase fue escrita en griego y arameo proclamando la razón por qué murió Jesús: Jesús Nazareno, rey de los judíos.
Lo interesante de todo esto, referente al aprendizaje de idiomas, es cómo la gente en Palestina hace 2000 años aprendió varios idiomas. ¿Acaso Jesús asistió a una academia de idiomas para aprender griego o hebreo? Por supuesto que no. Jesús probablemente aprendió griego durante su estancia en Egipto. Aprendió el arameo viviendo con su familia y amigos en Galilea. ¿Pero cómo aprendió a leer en hebreo? Probablemente a algunos niños de su tiempo se les enseñó a leer en hebreo. El hebreo y el arameo son idiomas similares, tan similares a como lo son el español y el portugués.
Los antiguos, como Jesús, aprendieron otros idiomas por exposición directa. Ese método se llama modernamente: Método Directo. En nuestro siglo, muchas personas todavía aprenden otros idiomas de esta misma manera en Europa, Asia y África. En muchos países hablar varios idiomas es tan normal como ver la television.
No comments:
Post a Comment